lighten up أمثلة على
"lighten up" معنى
- Come on! Lighten up there, Rich! We are on our way!
بربك يارجل , استرخي نحن في الطريق - Just do some fitness training and lighten up your backpack.
قم بعمل تمارين لياقة و خفف حقيبة ظهرك - She says you should lighten up for the sake of your health.
إنها امرأة رائعة و جميلة. - Can't you just tell him to lighten up a little?
ألايمكنكي أن تخبريه فقط أن يخفف قليلاً؟ - I'm using humor to lighten up a painful situation.
أنا أستخدم حس الفكاهة لـ أضيئ الحاله المؤلمه - You know, you should lighten up on yourself.
أتعرف ، يجب عليك أن تخفف عن نفسك قليلاً - And you should lighten up and do one, too.
وانت يجب ان تسمع وتفعل واحده , حسنا - But you need to lighten up on this princess stuff.
ولكنك بحاجة للتخفيف من الاشياء المخصصة للاميرات - Hon, you got to lighten up about the shoes, okay?
عزيزتي, يجب عليكِ أن تنسي أمر الحذاء - Maybe my mom convinced him to lighten up a bit.
ربما اقنعته امي ان ياتي ليمرح قلي? - And silly me, I was trying to lighten up your mood.
ويالاسخافتى كنت احاول ان اعدل مزاجك - It means that you need to lighten up a little bit, Sarah.
وهذا يعني أن عليك الانفتاح قليلا سارة - I think you better lighten up on that stuff, man.
أعتقد أنه من الأفضل" أن تُخفّفُ من الخمر، يا رجل - Would you lighten up and take some risks?
هل رأيت ؟ هلا أرخيت أعصابك قليلاً ؟ - You gonna lighten up and be gay for a moment?
ألا تتباسط قليلاً وتكون مرحا للحظة؟ - Maybe lighten up a little on the liquor, shall we?
ربما تأثرتي قليلاً بالشراب هلا ؟ - I just wish she'd lighten up on the whole sex issue.
أتمنى فحسب لو أنها تبتهج قليلاً بخصوص مشكلة الجماع - Oh, come on, pal. Lighten up -- one little pop.
هيا يا رجل فقط كأسٌ صغيرة - This is family. You can lighten up a little.
هيا يا والدى, هذه هى العائلة - Whoa, lighten up on that aftershave, buddy.
أووه . خفف من إستخدام تلك الكولونيا.يا رفيق
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3